是一个人,音译成了不同的字。
是一个人 关于准基的名字:准基08年1月中国行的时候特别更正自己名字是“李准基”。“李俊基”是在中国准饭刚刚认识准的时候这样称呼他的,后来准公开表示他的名字...
是一个人 关于准基的名字:准基08年1月中国行的时候特别更正自己名字是“李准基”。“李俊基”是在中国准饭刚刚认识准的时候这样称呼他的,后来准公开表示他的名字...
俊是音译,在韩文中和准同音.准是的准简体字.可是韩国人只知道繁体,不认识简体字,所以,你就算把李准基三个字放在JK面前,他也不一定认识.因此最最最最准确的...
是在中国搞错了。他在最近的记者会上公开宣称,他是李准基,不是李俊基。韩文lee junki中的“jun”,在中文中翻译成“俊”“准”等皆可,但韩国人均有自己的中文名...
是一个人
是同一个人,只不过翻译的不同而已
俊”、“准”皆可,但韩国人有自己的中文名固定写法,沿用中国繁体字,他名字的繁体写法为“李凖基”,换成简笔字则为“李准基”。其实在中国台湾、香港等使用繁体...
是的同一个人 只是音译不同而已
是一个人,但是李俊基是不标准的翻译。韩国的人名都有专用的汉字,官方写作李准基。
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
李准基在韩国算巨星吗 | 李俊基和李准基是一个人吗 | 如何评价李准基的长相 |
李准基和中国谁长得像 | 李准基在韩国的地位 | 李俊基和李准基图片 |
李准基有钱吗 | 李准基现在红吗 | 李准基怎么红的 |
李俊基威基基 | 返回首页 |
返回顶部 |